《尚书》•周书·酒诰

王若曰:「明大命于妹邦。乃穆考文王肇国在西土。厥诰毖庶邦庶士越少正御事,朝夕曰:『祀兹酒。惟天降命,肇我民,惟元祀。天降威,我民用大乱丧德,亦罔非酒惟行;越小大邦用丧,亦罔非酒惟辜。』   文王诰教小子有正有事:无彝酒。越庶国:饮惟祀,德将无醉。惟曰我民迪小子惟土物爱,厥心臧。聪听祖考之遗训,越小大德。   小子惟一妹土,嗣尔股肱,纯其艺黍稷,奔走事厥考厥长。肇牵车牛,远服贾用。,孝养厥父母,厥父母庆,自洗腆,致用酒。   庶士有正越庶伯君子,其尔典听朕教!尔大克羞耇惟君,尔乃饮食醉饱。丕惟曰尔克永观省,作稽中德,尔尚克羞馈祀。尔乃自介用逸,兹乃允惟王正事之臣。兹亦惟天若元德,永不忘在王家。」   王曰:「封,我西土棐徂,邦君御事小子尚克用文王教,不腆于酒,故我至于今,克受殷之命。」   王曰:「封,我闻惟曰:『在昔殷先哲王迪畏天显小民,经德秉哲。自成汤咸至于帝乙,成王畏相惟御事,厥棐有恭,不敢自暇自逸,矧曰其敢崇饮?越在外服,侯甸男卫邦伯,越在内服,百僚庶尹惟亚惟服宗工越百姓里居,罔敢湎于酒。不惟不敢,亦不暇,惟助成王德显越,尹人祗辟。』   我闻亦惟曰:『在今后嗣王,酣,身厥命,罔显于民祗,保越怨不易。诞惟厥纵,淫泆于非彝,用燕丧威仪,民罔不衋伤心。惟荒腆于酒,不惟自息乃逸,厥心疾很,不克畏死。辜在商邑,越殷国灭,无罹。弗惟德馨香祀,登闻于天;诞惟民怨,庶群自酒,腥闻在上。故天降丧于殷,罔爱于殷,惟逸。天非虐,惟民自速辜。』」   王:「封,予不惟若兹多诰。古人有言曰:『人无于水监,当于民监。』今惟殷坠厥命,我其可不大监抚于时!   予惟曰:「汝劼毖殷献臣、侯、甸、男、卫,矧太史友、内史友、越献臣百宗工,矧惟尔事服休,服采,矧惟若畴,圻父薄违,农夫若保,宏父定辟,矧汝,刚制于酒。』   厥或诰曰:『群饮。』汝勿佚。尽执拘以归于周,予其杀。又惟殷之迪诸臣惟工,乃湎于酒,勿庸杀之,姑惟教之。有斯明享,乃不用我教辞,惟我一人弗恤弗蠲,乃事时同于杀。」   王曰:「封,汝典听朕毖,勿辩乃司民湎于酒。」

周王说:“我要向姬氏诸侯明确宣告天命。我们的先王文王在西方建立国家,曾告诫各诸侯国的大小官员和朝中臣属:‘每日早晚都要祭祀酒神,因为上天赐予我们人民,开启了最初的祭祀活动。上天降下警示,我们的人民因酒而暴乱,丧失了道德,这所有过错,无一不是因酗酒所致。无论是大的国家还是小的国家,都因酒而衰败,无一不因酒而有罪。’

文王教导年轻一代的官员和事务者:不得常饮醇酒。各诸侯国应当明白,饮酒只限于祭祀,不可沉迷,这样才能保持德行。我们必须珍惜土地与民生,心中要真诚。要听从祖先的教诲,修身养德,无论地位高低,都要有节制。

年轻人啊,你们作为周国的继承人,应当像亲兄弟一样辅佐国君,专心耕种黍稷,辛勤劳作,侍奉父亲与兄长。起初牵着车牛,远行经商,孝顺父母,当父母欢喜时,自己也应高兴,精心准备食物,用来祭祀祖先,献上美酒。

各位官员和贵族,你们要认真听从我的教导!你们应当尊重年长有德的先贤,自己饮食应适度,不醉不饱。你们务必常反省自身,修养品德,懂得如何恭敬地供奉祖先祭祀。你们要谨慎对待自己的生活,只有这样才能成为国家中真正德行高尚、忠于职守的臣子,这正是上天所看重的美德,也是王室永远铭记的根基。

周王说:“封!我西边的诸侯国,能遵守文王的教导,不滥用酒,所以今天我们才能继承商朝的基业,获得天命。”

我又听说这样的教训:从前商朝的先王敬畏上天,体恤百姓,注重德行,持守智慧。从成汤到帝乙、成王,历代君主都敬畏天命,谨慎对待政务,从不自己放纵享乐,更不会沉溺于饮酒。无论是外服的诸侯,还是内服的百官、卿士、宗工和普通百姓,都不得醉酒。他们不仅不敢纵饮,连时间都不允许,因为他们的职责是协助成王成就大德,维系国政。

我听说,后世的君主如果沉醉酒色,就会影响自身性命,使百姓怨声载道,难以安定。一旦放纵,过度饮酒,就会破坏礼仪法度,让人民深感痛苦,内心悲痛。若一味沉溺酒中,不思约束,不仅自己会失去节制,甚至会变得暴戾,不畏死亡,最终导致商朝国都荒废,国家灭亡,百姓也因此受害。因为没有以德行供奉祖先,没有将美好德行和祭品呈达于上天,百姓的怨声便传到天庭。因此上天降下灾祸于商朝,不是出于对商朝的仇恨,而是因为他们自身的放纵。天道并非暴虐,而是人民因自身的放纵而招致灭亡。

我告诫封:我不只是讲这些话而已。古人说:‘人不能只照水中的倒影来认识自己,而应当观察人民的言行来认识自身。’如今商朝衰败国运,我们更应时刻警醒,认真体察民生,严加约束。

我特别叮嘱:你们要认真对待商朝的旧臣、诸侯、甸地、男爵、卫国的官吏,以及太史、内史和所有宗工。你们要管理好各种事务,无论职位高低,都要杜绝酗酒。比如,有人聚众饮酒,你们绝对不能放纵;必须将这些人逮捕,带回周朝,我将严惩不贷。至于商朝那些曾为官的臣子,若是沉溺酒中的,我不会立刻杀他们,而是先进行教化。若他们仍不悔改,甚至继续违反我的教诲,那我就视为与我教谕对抗,将采取严厉处置。

周王说:‘封,你须认真听从我的训诫,不要辩解说百姓沉溺于酒。’”

评论
加载中...
关于作者

佚名或作者信息未知

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序