《春秋左氏传》•成公·成公三年
三年春天,周王正月,晋国国君、宋国国君、卫国国君、曹国国君联合进攻郑国。辛亥日,安葬了卫国的穆公。二月,国君从征郑国归来。甲子日,新修建的宫殿发生火灾。三天内举行哀悼仪式。乙亥日,安葬了宋国的文公。夏季,国君前往晋国。郑国的公子去疾带领军队进攻许国。国君从晋国返回。秋季,叔孙侨如率领军队包围了棘地。举行大规模的求雨祭祀(雩祭)。晋国的郤克和卫国的孙良夫联合讨伐赤狄余部啬咎如。冬季十一月,晋国国君派荀庚前来访问,并商议盟约。卫国国君也派孙良夫前来访问并商议盟约。丙午日,两国与荀庚订立盟约。丁未日,与孙良夫订立盟约。郑国进攻许国。
春季,诸侯联合进攻郑国,驻扎在伯牛之地,是为报复此前在邲地之战中遭受的羞辱,随后向东深入侵扰郑国。郑国的公子偃率军抵御,派东部边地的部队在鄤地伏击敌人,又在丘舆之战中击败对手。皇戌前往楚国献上胜利的捷报。
夏季,国君前往晋国,向晋君请求归还汶阳的田地。
许国倚仗楚国,不向郑国称臣,于是郑国的子良出兵攻打许国。
晋国将公子谷臣和连尹襄老的尸体送还给楚国,请求楚国释放知荦。由于荀首已经担任晋国中军统帅,楚国便答应了请求。楚王送走知荦,问他:“你该不会怨恨我吧?”知荦回答:“两国正在战争中,我能力不足,无法胜任,只好被俘获。您没有让我用俘虏的首级去击鼓庆祝,让我得以活着返回,这是您的恩典。我实在没有才能,又怎能怨恨呢?”楚王问:“那可有感恩之处吗?”知荦答:“两国为保全国家,希望减轻百姓苦难,各自克制愤怒,互相宽容,释放了被囚禁的俘虏,以增进友好的关系。两国之间建立了友好,我并无参与,又有什么可感恩的呢?”楚王问:“那你回去后,怎么回报我呢?”知荦答:“我接受不了怨恨,您也无需接受恩德,没有怨恨,也没有感恩,哪里有可以回报的呢?”楚王说:“即使如此,也一定要告诉我。”知荦回答:“多亏您的恩典,我才得以回到晋国,死在晋国,不会朽坏。如果能依您仁德的恩惠而免于一死,我将把这份恩德献给晋国国君,作为外臣之首,请求国君让我以死来回报;如果得不到国君的允许,便让后继的宗族继承职务,接替我的职位,带领一支军队修缮边境,即使面对贵国的军队,我也不敢违背。我必将竭尽全力,直至牺牲,毫不动摇,以尽臣子的职责,来回报您的恩德。”楚王说:“晋国目前尚不可与之抗衡。”于是对知荦重新行礼,才将他送回。
秋季,叔孙侨如围攻棘地,夺取了汶阳的田地。因为棘地曾对郑国不服,所以被包围。
晋国的郤克和卫国的孙良夫讨伐赤狄残部啬咎如,因为赤狄的残余势力已经丧失民心,溃败而逃。
冬季十一月,晋国国君派荀庚前来访问,并再次确认盟约;卫国国君也派孙良夫前来访问并再次订立盟约。国君问臧宣叔:“中行伯在晋国的地位,是处于三军中的第三等;孙氏在卫国的地位,是上卿,应当优先迎接谁?”臧宣叔回答:“一般来说,大小国的上卿,对应大国中的位次为:次国的上卿应与大国的中卿相当,中等国的上卿在大国的下卿位置,下等国的上卿则在大国的下卿之下。小国的上卿应与大国的下卿相当,中等国的上卿在大国的上卿位置,下等国的上卿则在下等国上卿位置。这些是古代制度的规定。卫国虽与晋国接壤,但并不属于次国,而晋国是盟主,所以应优先对待晋国的上卿。”丙午日,与荀庚订盟;丁未日,与孙良夫订盟,这是按礼制进行的。
十二月甲戌日,晋国建立六军。韩厥、赵括、巩朔、韩穿、荀骓、赵旃都担任卿职,这是因他们曾参与鞍之战立下大功的缘故。
齐国国君到晋国朝见,准备赠送玉器。郤克上前说道:“这次出行,您会为一位妇人之笑感到羞辱,我君主不敢承担这个责任。”晋国国君设宴款待齐国国君。齐国国君看到韩厥,韩厥问:“您知道我吗?”齐国国君回答:“我早已佩服您的风度了。”韩厥上堂,举起酒杯说:“我之所以不惜死节,是因为今天有两位国君共处一堂。”
荀荦在楚国时,有一个郑国商人打算将他藏在箱子里带出。商人已经计划好了,尚未行动,楚国便送还了荀荦。商人后来前往晋国,荀荦对他非常友善,并如实告知了真相。商人说:“我没有参与这件事,怎敢说有功劳呢?我是个卑微的小人物,不能对有德者加以不实的指控。”于是他前往齐国。
评论
关于作者
微信小程序
微信扫一扫,打开小程序