罢吟鹦鹉草芊芊,又泛鸳鸯水上天。 一棹冷涵杨柳雨,片帆香挂芰荷烟。 绿摇江澹萍离岸,红点云疏橘满川。 何处邈将归画府,数茎红蓼一渔船。
贻钓鱼李处士
译文:
李处士停下吟诵诗篇,眼前是一片草木茂盛的景象,就像当年祢衡罢吟《鹦鹉赋》时那般。随后,他又驾着小船,在如诗如画的水面上悠然前行,那水面波光粼粼,仿佛与天相接,船儿就好似在鸳鸯嬉戏的水上天空中漂浮。
船桨划动,带起清凉的水花,细密的杨柳雨洒落在江面上,仿佛给船儿裹上了一层冷意;船帆扬起,弥漫着菱角和荷花的清香,那淡淡的烟雾缭绕在帆边。
江水碧波荡漾,岸边的浮萍随着水流轻轻晃动,渐渐与岸分离;远处的橘林里,红彤彤的橘子挂满枝头,在稀疏的云朵映衬下,就像点缀在大地上的颗颗红宝石,布满了整个山川。
这如诗如画的美景,要到哪里才能将它永远留存呢?或许只有让画家把它画下来吧。看呐,那江面上,几株红色的蓼草在风中摇曳,旁边静静停泊着一艘小渔船,构成了一幅绝美的画面。
纳兰青云