早秋游湖上亭

摇落江天万木空,雁行斜戛塞垣风。 征闺捣月离愁远,旧馆眠云旅梦通。 郢客岂能陪下里,臯禽争肯恋樊笼。 此心旷荡谁相会,尽在南华十卷中。

译文:

在这初秋时节,江上的天空一片萧索,万千树木的叶子纷纷飘落,显得空荡荡的。排成斜行的大雁嘎嘎鸣叫着,迎着塞外城墙边的风奋力飞行。 出征在外的丈夫的闺中妻子,在月光下捣着寒衣,那浓浓的离愁好似随着月光飘得很远很远;而我这个游子,在曾经住过的馆舍里,伴着云朵入眠,旅途的梦境也仿佛与过去相通。 我就像那高雅的郢客,哪里能去迎合那些低俗的“下里巴人”之流呢?我也如同那皋禽一样,怎么会愿意眷恋那束缚自己的樊笼呢? 我这旷达的心境,又有谁能真正理解和与我相契合呢?或许这一切的答案,都在《南华经》这十卷书中了。
关于作者
宋代刘兼

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。

纳兰青云