晚楼寓怀
薄暮疏林宿鸟还,倚楼垂袂复凭栏。
月沉江底珠轮净,云锁峰头玉叶寒。
刘毅暂贫虽壮志,冯唐将老自低颜。
无言独对秋风立,拟把朝簪换钓竿。
译文:
天色将晚,稀疏的树林里,归巢的鸟儿纷纷飞了回来。我倚靠在高楼之上,垂着衣袖,又一次凭靠着栏杆。
月亮慢慢沉到了江底,就像一颗纯净圆润的玉珠。云雾笼罩着山峰,那山顶仿佛是被寒冷的玉石叶子覆盖着,透着阵阵寒意。
我就像当年暂时贫穷却胸怀壮志的刘毅一样,空有一腔抱负;又如同年纪渐老、难以得志的冯唐,只能暗自低头,满心无奈。
我默默无言,独自迎着秋风站立着,心里盘算着,真想把头上代表官职的朝簪取下,去换一根钓鱼竿,从此隐居江湖。