霜野
啄兔青骹直下飞,霜云惨惨楚枫披。
秋林月迥闻樵斧,晚市风沈见酒旗。
江上败荷无限柄,雨中残菊不盈枝。
物华怨尽仍伤别,坞笛声中一涕垂。
译文:
在那被寒霜笼罩的旷野上,那只擅长啄兔的青骹猎鹰直直地向下飞速扑去,霜云阴沉惨淡,楚地的枫叶在寒风中瑟瑟飘零。
秋夜的山林里,明月高悬,显得格外遥远,隐隐约约能听到樵夫砍柴的斧声;傍晚的集市上,风似乎都沉静了下来,酒旗在微风中若隐若现。
江面上,败落的荷叶密密麻麻,数也数不清;雨中的残菊,稀稀拉拉地挂在枝头,所剩无几。
这世间美好的景物都已衰败,让人满心哀怨,此时又要面临离别之苦,听着山坞中传来的笛声,不禁泪水垂落。