霜野

啄兔青骹直下飞,霜云惨惨楚枫披。 秋林月迥闻樵斧,晚市风沈见酒旗。 江上败荷无限柄,雨中残菊不盈枝。 物华怨尽仍伤别,坞笛声中一涕垂。

译文:

在那被寒霜笼罩的旷野上,那只擅长啄兔的青骹猎鹰直直地向下飞速扑去,霜云阴沉惨淡,楚地的枫叶在寒风中瑟瑟飘零。 秋夜的山林里,明月高悬,显得格外遥远,隐隐约约能听到樵夫砍柴的斧声;傍晚的集市上,风似乎都沉静了下来,酒旗在微风中若隐若现。 江面上,败落的荷叶密密麻麻,数也数不清;雨中的残菊,稀稀拉拉地挂在枝头,所剩无几。 这世间美好的景物都已衰败,让人满心哀怨,此时又要面临离别之苦,听着山坞中传来的笛声,不禁泪水垂落。
关于作者
宋代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

纳兰青云