郊祀庆成

斋辂虔郊报,祠宫就国阳。 繁云犹待族,霁日忽迎长。 圭璧纷佳气,粢盛馥异香。 人情欣眷祐,天意益端庄。 被衮侵寒雾,升坛蹑早霜。 左方虚小次,午陛却中黄。 六乐干祇格,三登海宇康。 千官森剑珮,万里走梯航。 神䇲膺符命,天壶饮福祥。 从今瓜瓞庆,鼎业炽弥昌。

译文:

皇帝虔诚地乘坐着祭祀用的车驾前往郊外进行祭祀,以报答上天,祭祀的宫殿建在国都的南面。 天空中层层叠叠的云朵好像还在聚集,而雨过初晴的太阳忽然就高悬空中,白昼也渐渐变长了。 祭祀用的圭璧散发着祥瑞的气息,祭祀用的谷物散发出奇异的香气。 人们都欣喜于能得到上天的眷顾和庇佑,上天的意志也显得越发庄重。 皇帝穿着华丽的龙袍,在寒冷的雾气中前行,踏上祭坛时还踩着清晨的寒霜。 左边的小帐幕空着,皇帝从午阶上去,避开了代表中央的中黄之色。 演奏起六代的古乐,感动了天地神灵,国家连续三年丰收,天下一片安康。 众多官员身佩剑珮,整齐排列,远方的人们跨越万里,乘船坐车赶来参加庆典。 神灵的旨意与天命相契合,皇帝饮下象征福祥的美酒。 从今往后,国家就像连绵不断的瓜蔓上的瓜一样繁荣昌盛,帝王的基业会越来越兴盛。
关于作者
宋代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

纳兰青云