藻衮御中楹,详延得世英。 宾乡具三物,题塔冠千名。 玉擅昆山价,箎兼仲氏声。 平渊二龙跃,碣石一鸿轻。 慈宴尧厨洽,宸章禹律鸣。 入辞瞻翠葆,去候过朱樱。 赞治崤陵险,归宁蜀栈横。 都门百壶送,宿馆五浆迎。 帝所衔标隽,亲前戏彩荣。 勒铭知有作,叱驭肯辞行。 桂色窅窊秀,棠阴蔽芾清。 期年随诏入,修路接瑶京。
状元张监丞倅陕郊兼之阆中省亲
译文:
这是一首送别诗,以下是翻译成现代汉语后的内容:
皇帝坐在宫殿中堂之上,精心选拔,得到了世间英才。这位英才在地方上以贤德、才能、技艺这三方面的优秀表现脱颖而出,在科举考试中更是高中状元,题名雁塔,在众多考生中独占鳌头。
他就像昆山的美玉一样珍贵,有着非凡的价值,还和兄弟相处和睦,如同吹奏箎和篪那样和谐。他与同伴就像平渊里腾飞的两条巨龙,又似碣石上空轻盈飞过的一只鸿鹄。
朝廷为他举办了温馨的宴会,皇帝赏赐的诗文如同大禹的音律般美妙。他入宫向皇帝辞行时,恭敬地瞻仰着皇帝的仪仗;离开京城时,樱桃都已成熟。
他此去要到崤陵去辅佐地方治理,那里地势险峻;之后还要沿着崎岖的蜀道回去看望亲人。
都城的大门外,人们用美酒为他送行;一路上的馆舍中,也有人热情地准备好饮食迎接他。
他是皇帝心中赏识的杰出人才,回到亲人面前又能像老莱子彩衣娱亲那样尽孝,是十分荣耀的事。
我知道他日后定会有值得铭刻的功绩,他也毫不推辞地奔赴新的征程。
他任职的地方会像桂花般清幽秀丽,政绩也会如甘棠树的树荫一样庇佑百姓,带来清和的气象。
我期待着一年之后,他能奉诏回到京城,沿着宽阔的道路迈向繁华的都城。
纳兰青云