郊丘侍祀

太极生真主,中原有圣人。 圜丘尊上帝,大旅合群神。 行马帷宫肃,乘龙法驾驯。 礼容光日月,文德动星辰。 剑履陪祠古,咸英作乐新。 东方虚小次,午陛彻华茵。 吉土繇诚享,高穹以道亲。 烛坛光景集,升燎福祥臻。 寒霁三冬色,恩融四海春。 万灵今受记,长此奉尧仁。

译文:

在这世间,大自然孕育出了真正的君主,中原大地诞生了圣明的天子。 在那圆形的祭天丘台上,人们怀着崇敬之心祭祀上帝,举行盛大的祭祀活动来合祭众多神灵。 祭祀场地周围的行马和帷宫显得庄严肃穆,天子乘坐的法驾犹如驾着龙一般温顺安稳地前行。 祭祀时的礼仪容止光彩照人,可与日月的光辉相媲美;天子的文德教化感天动地,能让星辰都为之动容。 大臣们带着剑、穿着履陪侍祭祀,这是自古流传下来的传统;演奏的《咸池》《六英》等乐章则是新创作的美妙音乐。 东边的小位次虚设着,午阶上撤去了华丽的垫子。 祭祀用的吉土是因为人们的诚心供奉而准备,至高无上的苍穹因天子遵循正道而与之亲近。 烛火照亮祭坛,光芒聚集,点燃祭天的柴草后,福瑞吉祥纷纷降临。 寒冬中天气放晴,展现出三冬时节的独特景色;天子的恩泽如春风般融化冰雪,让四海之内都充满了春意。 如今,天下万灵都得到了天子的庇佑,将会长久地尊奉天子如尧帝般的仁德。
关于作者
宋代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

纳兰青云