皇后合端午帖子 其四

星火朱光炽,缯丝采物华。 讙谣宜圣日,王气协皇家。

译文:

需要说明的是,胡宿是北宋人,并非唐代。下面是这首诗的现代汉语翻译: 天上的星宿闪耀着火红的光芒,炽热而明亮。人们用彩色的丝帛制作出各种精美的端午应节物品,采尽了世间的美好光华。 欢快的歌谣正适合在这神圣的端午节日里传唱。王朝的祥瑞之气与皇家相互契合,寓意着皇室的繁荣昌盛。
关于作者
宋代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

纳兰青云