登大明寺塔
寂寞南朝寺,徘徊北顾人。
钟声含晓籁,塔相涌仙轮。
吊古千龄恨,观空万法尘。
三车何处在,归鞅欲迷津。
译文:
那南朝时期的古寺,如今显得格外寂寞冷清,我在这里来回踱步,向北眺望,心中思绪万千。
清晨的钟声悠悠响起,与清晨自然界的各种声响交融在一起。那寺中的佛塔高高矗立,仿佛仙轮般在眼前涌动。
凭吊往昔,千年来历史兴亡的遗憾涌上心头;试着以空明之心看待世间万物,感觉世间的一切法则不过如尘埃一般虚幻。
曾经的“三车”典故所代表的佛法智慧如今又在哪里呢?我在这纷繁思绪中准备驾车归去,却仿佛迷失了前行的渡口。