晨谒宫门小雨初过
宫漏签声急,天街雨脚微。
晓寒凌禁树,春气裛朝衣。
瑞雾轻犹湿,香尘重不飞。
鸡人传钥出,华旭满彤闱。
译文:
五更的宫漏声急促地响着,仿佛在催促着新一天的到来,此时京城街道上的细雨已经渐渐变小,雨丝细细地飘洒着。
清晨的寒意还未消散,凛冽地侵袭着宫廷里的树木。而那春日的气息,却又轻柔地笼罩在早朝官员的朝服之上。
吉祥的雾气看上去轻飘飘的,却还带着微微的湿气,弥漫在空气中。街道上沾染了雨水的香尘变得厚重,不再飞扬起来。
报时的鸡人拿着钥匙从宫中出来,宣告着宫门即将开启。这时,红彤彤的旭日洒下光辉,将整个红色的宫门都照亮了,一片明亮而祥和的景象。