郡圃海棠初开追忆学士院玉堂后西轩此花最盛置酒有感
昔作瀛洲赏,今逢汶水春。
可怜无并色,来对始衰人。
温树遥知汉,仙桃尚记秦。
临樽如旧识,争忍判芳辰。
译文:
往昔我在那如同仙境般的学士院(瀛洲常用来指代学士院)尽情欣赏海棠花的娇艳,如今却在汶水之畔又逢这海棠花开的春天。
可惜啊,眼前这海棠花再没有当年那艳丽无双的色泽了,而它所面对的我,也已是一个开始衰老之人。
遥想当年在学士院,就像汉代那有“温树”典故的内省之地一样充满了神秘与庄重;还记得曾经见过如传说中秦朝仙桃般美好的海棠花景。
如今我面对这酒杯前的海棠花,就好像见到了旧日相识一般亲切,又怎么忍心辜负这美好的时光,与这海棠花就此分别呢。