同年庞汝弼赴宰临贺见过叙别因成感咏
朋好日寥落,征骖那忍闻。
先成数日恶,更负十年薰。
客棹秋泷水,官邮暮岭云。
图南尚良食,少作吊湘文。
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
朋友们的情谊随着时间一天天变得稀少冷落,听到你远行的车马声我怎忍心去听。
在你出发前我就已经连续几天心情不佳,更辜负了我们十年来相互熏陶的深厚情谊。
你这一去,如同那秋日里行驶在泷水之上的客船,将要伴着傍晚山岭上的云霞,通过官方的驿站奔赴远方。
你就像那志在图南的大鹏,要好好保重身体、吃好喝好,可别像贾谊那样写些哀伤的《吊屈原赋》来抒发自己的感慨啦。