孟津岁晚十首 其四
岁籥行周矣,官斋坐悄然。
修篁全露节,衰柳不停烟。
霜苦云收阵,天斜月控弦。
寸心如斗柄,常在帝车前。
译文:
时光的车轮已经完整地转了一圈,一年又过去了。我独自静静地坐在官署的书斋里。
那修长的竹子,在岁末的寒风中,完全露出了它那坚韧的竹节;而衰败的柳树,已留不住缭绕的烟雾,显得格外萧索。
寒霜凛冽,浓重的乌云像是战败的军队,纷纷散去;天空倾斜,那弯弯的月亮好似一张拉开的弓弦。
我这一颗小小的心,就如同那北斗星的斗柄一样,始终围绕着天帝的车驾转动,暗喻我对朝廷、对君主一直怀着忠诚之心。