久免台阶重,频迁郡守优。 朱轮真冒宠,白发自惊秋。 事往情多感,年衰气失遒。 徘徊河里望,凋落汉庭游。 俚曲聊成唱,真筌不暇搜。 空思益者友,安议赋家流。 心町都遗迹,辞林幸见庥。 丰谣连井甸,华札满轻邮。 已许琼为报,何妨漆更投。 济川毋谑我,归梦在渔舟。
次韵和观文王尚书谢余寄示新诗
译文:
您长久地免去了宰相之位,多次调任到地方做郡守,这也算是优遇。
我坐着华丽的车子,实在是过分地蒙受恩宠,而自己的白发已生,不禁在这秋日里暗自惊心。
往事已去,我感慨万千,年纪衰老,志气也不再像从前那样刚健。
我在河边徘徊眺望,那些曾在朝堂上的交游故旧如今已渐渐凋零。
我只能勉强用通俗的曲子来吟唱,实在没有时间去探寻诗歌的精妙真谛。
我空自思念那些对我有益的朋友,哪里还敢去议论那些擅长作赋的名流。
我心中的杂念都已成为过去,所幸在文坛还能得到庇佑。
丰收的歌谣在乡村城镇间传唱,您华美的书信装满了邮车。
我已答应以美玉般的诗文回报您,我们的情谊就如同胶漆相投。
您可别再打趣我要去辅佐君主啦,我的归乡之梦早已系在那小小的渔舟之上。
纳兰青云