黼座披天幄,朝簪集玉除。 人来重塞表,年是上皇初。 万岫移神岛,千门敞徼庐。 春云低借幕,瑶斗近临车。 露渥仙杯溢,风和法曲徐。 剑丸争献巧,橦索竞凌虚。 老柘优词丽,交竿舞态舒。 盘丰行炙数,冠重赐花余。 瑞境仪韶凤,欢心在镐鱼。 太平同乐意,应有史臣书。
正月四日侍宴紫宸殿契丹使预会
译文:
皇帝高坐在绘有斧形图案的宝座上,宫殿的帐幕仿佛与天相连。朝中的官员们头戴朝冠,聚集在玉石台阶前。
远方契丹的使者从重重边塞之外赶来参加宴会,这一年正值当今圣上在位之初。
宫殿周围的山峦仿佛是从仙岛移来的,重重宫门敞开,就像敞开了边防的营垒。
春天的云朵低垂,好似在为宴会借来幕帐;璀璨的北斗星仿佛就近在御车之上。
皇帝的恩泽如甘露般浓厚,美酒在酒杯中满溢。和风轻拂,悠扬的宫廷乐曲缓缓奏响。
杂技艺人纷纷献上绝技,耍剑抛丸的争着展现自己的精巧技艺,走绳索的竞相在高空凌空表演。
老艺人的说唱诙谐优美,词藻华丽;交叉的竿子上,舞者的姿态舒展轻盈。
宴会上摆满了丰盛的菜肴,烤肉不断地端上餐桌。官员们头戴沉重的帽子,上面还插着皇帝赏赐的鲜花。
这祥瑞的景象如同凤凰来仪一般美好,人们的欢悦心情就像在镐京池塘中欢快游动的鱼儿。
这太平盛世中众人同享欢乐的场景,应该会有史官将它记载下来。
纳兰青云