坐旧州驿亭上作
废垒孤亭四面风,座疑身世五湖东。
长天野浪相依碧,落日残云共作红。
渔缶回环千艇合,巷蒲明灭百帆通。
恍然归兴无人会,闲向青冥数塞鸿。
译文:
我坐在旧州这废弃营垒边的孤独驿亭之上,四面的风呼呼地吹着。坐在这亭中,我恍惚觉得自己仿佛置身于太湖东边。
极目远眺,辽阔的天空与浩渺的湖水相互映衬,一片碧绿;西下的落日和残留的云朵交织在一起,染成了一片通红。
湖面上,渔人的小船环绕往来,上千艘小艇聚集在一起;湖岸边,巷口的蒲草时隐时现,众多帆船来来往往,畅通无阻。
我突然涌起的归乡之情没有人能够理解,只能百无聊赖地朝着高远的天空,去数那飞过的塞外大雁。