郡斋无讼春物寂然书所见
阁铃无响昼辉迟,短发山巾尽日欹。
战蚁群行开蛰后,暝禽相语欲栖时。
遥通窦水添新溜,密数庭花记落枝。
讼息宽条恩莫报,晚年余有白云期。
译文:
在郡斋里,一整天都安静得很,阁楼上的铃铛都没有声响,白昼的阳光缓缓移动。我戴着山间样式的头巾,头发稀疏,整日里随意地斜靠着。
惊蛰过后,一群蚂蚁像在打仗一样排着队爬行;傍晚时分,鸟儿相互啼叫着,到了准备栖息的时候。
远处连通着的窦水,增添了新的水流;我仔细地数着庭院里的花朵,记下那些已经掉落花瓣的花枝。
如今诉讼平息,朝廷推行宽厚的政策,这份恩情我无法报答。到了晚年,我只盼着能有归隐山林、与白云相伴的日子。