阙里高谈擅席珍,多年嵇痺叹沈沦。 封轺续食论乡士,彩服承颜断织亲。 风直鹢郊伤六翮,机藏鼷弩惜千钧。 载肴谁就扬雄宅,复瓿书成担石贫。
赠令狐进士
译文:
### 翻译
您像孔子门下那些善谈学问之人一样,身怀出众的才华,然而多年来却如嵇康饱受疾病之苦般沉沦失意。
如今朝廷的使者会沿途供给食物来考察地方贤士,您有身着彩衣能承欢膝下、如同孟母断织劝学般的贤明母亲。
可惜您如逆风飞行的鹢鸟,翅膀受伤难以高飞;又似藏起机关的鼷弩,空有千钧之力却难以施展。
就像当年无人带着菜肴去拜访扬雄的住宅一样,您虽写成了如扬雄《太玄》般的著作,却依旧家徒四壁,贫困不堪。
### 解析
这首诗是宋代宋庠赠给令狐进士的。诗中首联夸赞令狐进士才学出众却长久沉沦;颔联提到朝廷考察贤士以及令狐进士有贤母;颈联为其怀才不遇而惋惜;尾联以扬雄自比,感慨令狐进士著书有成却生活贫困。
纳兰青云