寄子京
八年三郡驾朱轮,更忝鸿枢对国均。
老去师丹多忘事,少来之武不如人。
车中顾马空能数,海上逢鸥想见亲。
惟有弟兄归隠志,共将耕凿报尧仁。
译文:
这八年间,我辗转在三个郡任职,坐着朱轮车四处奔波,如今更是有幸位列中枢,与大臣们一同谋划国家大事。
人老了就像师丹一样,总是丢三落四、忘这忘那,年轻时也比不上子产那般出众。
我坐在车中,回顾自己的仕途,就像能细数拉车的马匹一样清晰,但却也感到十分空虚。就如同在海上遇到鸥鸟,能想象到它们之间的亲昵,而我内心也渴望着那种闲适亲近的生活。
只有我和兄弟有着归隐田园的志向,我们打算一同过着耕种凿井的生活,以此来回报这太平盛世的仁政啊。