小集曾因善叙传,西州余藻复盈编。 中郎久已成枯骨,争奈柯亭十六椽。
因览子京西州诗藁感知音之难遇偶成短章
译文:
我曾因为你擅长叙事的文集而有所观览,如今你西州诗作的辞藻华章又满满地编成了诗集。像蔡中郎(蔡邕)那样的知音啊,早已化作了枯骨。可奈何那柯亭的十六根良竹还在(暗指有才之人还在,却难遇知音)。
这里简单解释一下,“小集曾因善叙传”,“小集”可能指宋庠看到友人的诗文小集子,“善叙传”说明友人善于叙事;“西州余藻复盈编”,友人西州时期的诗作辞藻丰富地编成了集子;“中郎”指蔡邕,他是东汉著名文学家、书法家,有很高的鉴赏能力,是有名的知音人物;“柯亭十六椽”,传说蔡邕曾在柯亭看到第十六根竹子适合做笛子,取下来做成笛子后音色绝佳,这里用柯亭竹来比喻有才之人。整首诗表达了作者感慨知音难觅。
纳兰青云