僦庐僻远因畜鸣鸡为入谒之候岁久驯狎其信如一因成短咏
唳鹤啼乌隔斗城,喈喈辛苦报朝缨。
僦庐不识端门漏,长愧东窗第一声。
译文:
我租的房子地处偏远,所以养了只鸣鸡,用它打鸣来作为入朝拜见的时间提示。时间久了,这鸡和我很亲近驯服,报时也极为准时,就像约定好了一样,于是我写下这首短诗。
那远处传来鹤的唳鸣、乌鸦的啼叫,与我所在的城市仿佛隔着重重空间。而我这只鸣鸡,却不辞辛苦地“喈喈”啼叫,为我这个要去上朝的官员报时。
我租住在这偏僻之处,听不到皇宫端门处漏刻报时的声音。长久以来,我都对东窗下这鸡准时的第一声啼叫心怀愧疚,觉得自己没能好好报答它这份准时报时的忠诚。