夜抵贞牟
野暝犹闻远,川明不恨迟。
焚山隔岸火,及我系船时。
夜半青灯屋,篱前白水陂。
殷勤谢地主,小筑欲深期。
译文:
天色渐暗,夜幕笼罩着旷野,远方隐隐约约传来各种声响;河水在月光或其他微光的映照下,显得明亮,我也并不为行程的迟缓而感到懊恼。
隔着河岸,能看到山林被焚烧时燃起的熊熊大火,等我把船系好靠岸的时候,那火光还在燃烧。
到了半夜,我住在一间点着青灯的屋子里,透过窗户可以看到篱笆前面是一片泛着白光的水陂。
我真诚地感谢这里的主人热情招待,心里暗暗期待着,以后能在这里建一座小小的房舍,长久地居住下来。