栀子花一首

镂裁雪羽元同质,合辑龙沈更一家。 气袭禅僧鼻端白,葩敷溪女鬓唇斜。 牵缠芗色诚虚幻,结习因缘可叹嗟。 芍药调和传汉殿,酴醾脂泽有浑耶。

译文:

这诗的现代汉语译文如下: 栀子花像是精心雕琢剪裁出来的雪白羽毛,原本本质就是那样纯净洁白,它还混合了龙涎香的芬芳,二者就如同一家般相得益彰。 那浓郁的香气直扑而来,就连禅僧都能闻到这扑鼻的香味,仿佛熏染了他们鼻尖的白色僧袍;它那绽放的花朵,如同溪边女子鬓角斜插的装饰,美丽动人。 栀子花所牵系的芬芳色泽,诚然是虚幻不实的东西,但人们对它这种喜爱的习性和缘分,实在是让人感叹啊。 当年芍药被调和制作成香料在汉朝宫殿中流传,酴醾花制成的香脂润泽无比,可这栀子花与之相比,又是否也有同样的魅力呢?
关于作者
宋代苏籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。苏迟子。事亲孝,仅十余岁,侍祖辙于颍昌九年,未尝去侧。以祖荫官陕州仪曹,历太府监丞、将作监丞。请祠归,卒年七十余。以文学见知于晁说之、洪炎等人。有《栾城遗言》、《双溪集》。

纳兰青云