道隐祖风邈,讷斋重葺新。 猊𪩘下兽魅,神泓跃鳍鳞。 缁郎踵教律,梵夹画金银。 几岸风篁帻,屡钩崖峭绅。 颂诗传正眼,击节富其人。 汉沔曾沦碣,长康工写神。 思茇在封植,春萝容抗尘。 韡萼秀多襈,茶瓜经几巡。 休休墨儒行,汲汲宰官身。 欠伸白氎褥,翻倒明玑囷。 䔲褐岚烟染,心脾草树亲。 怜君深锻炼,公鉴襃老嚬。
甲子岁七夕与伯业伯衍游龙井聪老出示次韵边校理诗卷奉同雅趣一首借用嚬字
译文:
这首诗较为生僻且包含很多特定的文化、宗教及典故内容,以下是大致的现代汉语翻译:
道的隐意传承自久远的祖风,讷斋重新修葺后焕然一新。
狮子般的山峰下仿佛藏着兽魅,神奇的深潭中鱼儿欢快地跳跃。
僧人们遵循着佛教的戒律,那梵文经卷用金银绘饰。
几次在岸边,风吹动竹林拂过头巾,多次攀登陡峭的山崖撩动衣带。
颂诗传承着正统的见解,有人击节赞叹,尽显其高雅情趣。
汉沔之地曾经碑碣沉沦,顾长康擅长描绘人物的神韵。
人们想着在树林中休憩,春日的藤萝也能容下尘世的纷扰。
繁盛的花朵秀丽多姿,茶和瓜果已经递上好几轮。
那些文人儒士悠闲自在地行事,官员们则忙碌于自己的职责。
有人在白色的毛毡褥子上伸着懒腰,仿佛要倾倒出装满明珠的粮囤。
粗布衣衫被山间的岚烟染上色,心和脾与草树亲近交融。
怜惜你经过了深入的磨炼,公正的评判褒奖着老者的蹙眉思索。
需要说明的是,原诗中“嚬”等意象可能有更特定的含义,此翻译只是尽量贴合诗句整体意思进行的表述。
纳兰青云