雪斋即事一首

炽炭雪窗尘简编,慵偎毳被藉粗毡。 卯晨呵笔冰胶研,乙夜横琴冻折弦。 郁郁烹鲜具羹戛,浮浮炊𫗧忍馋涎。 鬻薪清爨庖丁粗,鼎俎逾时不解膻。

译文:

在飘雪的窗前,我烧着炽热的炭火,灰尘落在书籍之上。我慵懒地依偎在毛毡被子里,身下垫着粗陋的毡子。 清晨卯时,呵着冻僵的笔,砚台里的墨汁都结成了冰。深夜二更天,我想弹琴,琴弦却因为寒冷而冻断。 我兴致勃勃地准备烹饪鲜美的食材来做羹汤,煮着热气腾腾的饭食,馋得我直咽口水。 买来柴火烧火做饭,可厨师手艺粗糙,锅里的食物过了很久也去不掉那股膻味。
关于作者
宋代苏籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。苏迟子。事亲孝,仅十余岁,侍祖辙于颍昌九年,未尝去侧。以祖荫官陕州仪曹,历太府监丞、将作监丞。请祠归,卒年七十余。以文学见知于晁说之、洪炎等人。有《栾城遗言》、《双溪集》。

纳兰青云