三吴恶少飞绿耳,杀人如麻壅流水。 余风往往到七闽,鱼烂鸟惊父离子。 纷然回顾作流人,我侯正色聊一嗔。 坐使仓黄万老弱,复歌太平养性真。 百弊纷纷俱杜绝,四境无虞安朴拙。 方信哲夫自成城,不须十仞坚削铁。
和谢吏部铁字韵三十四首 纪德十一首 其一○
译文:
在三吴地区,那些作恶多端的纨绔子弟骑着日行千里的骏马肆意妄为,他们杀人如同割麻一样容易,死者的鲜血把流水都堵塞了。这种恶劣的风气常常蔓延到了七闽之地,使得当地社会如同鱼烂鸟惊一般混乱,父子离散,家庭破碎。
百姓们惊慌失措,纷纷背井离乡成为流民。而我们的长官神情严肃,只是稍稍发了一下怒。他的威严和举措,让那些仓皇奔逃的老弱百姓安定了下来,人们又能重新唱起太平之歌,修养自己的本性。
长官到任后,把各种弊端都一一杜绝,辖区四境之内没有什么可担忧的事情,人们能安于质朴愚拙的生活。这才让人相信,贤能的人能够凝聚人心,就像自己筑起了坚固的城墙一样,根本不需要那高达十仞、坚硬如铁的城墙来守护。
纳兰青云