挽少师相国李公 其四
壮志深忧国,丹心笃爱君。
谤书兴众枉,谏疏在奇勋。
风咽梁谿水,山悲湛岘云。
空余双舞鹤,鼓吹不堪闻。
译文:
李公您怀有远大的志向,深深为国家的命运而忧虑,一片赤诚之心,无比忠诚地爱戴君主。
然而,那些诽谤您的文书却无端兴起,让众多正直之人蒙冤受屈。可您当初呈递的谏言奏疏,其中所蕴含的远见卓识,本就是非凡的功勋。
如今,梁谿水在寒风中呜咽,仿佛也在为您的离去而哀伤;湛岘山上的云朵似乎也满含悲戚,为您的离世而沉痛。
只留下那双双起舞的仙鹤,而此时就连那原本喜庆的鼓吹之声,听起来也让人难以忍受,因为您的离去,世间仿佛都失去了光彩。