奉酬才元席上所赋前韵
夜饮华堂烛屡灰,暗香浮处数枝梅。
坐中一笑对三粲,客里此欢能几回。
醉后不知歌扇去,归时还是晓钟催。
露浓月白溪桥路,但记群山翠作堆。
译文:
夜晚在华丽的厅堂里宴饮,蜡烛一次次燃尽成灰。清幽的香气飘散之处,有几枝梅花正绽放着。
坐在席间,与三位美丽的女子相对而笑,我在客居他乡之时,这样欢乐的时刻能有几回呢。
喝醉之后,都没注意那歌女拿着的扇子什么时候离去了。等要回去的时候,还是被清晨的钟声催促着起身。
沿着溪上的桥路往回走,此时露水浓重,月色皎洁,我只记得周围那重重叠叠的群山,像翠绿的堆积物一般。