伐桑叹

村家爱桑如爱儿,问尔伐此将何为。 几年年荒欠官债,卖薪输赋免鞭笞。 来春叶子应不恶,邻家宜蚕有衣著。 我独冻坐还歔欷,长官打人血流地。

译文:

村里的人家对待桑树就像疼爱自己的孩子一样,我忍不住问他们:“你们为什么要砍伐这些桑树呢?” 他们说,这几年年景不好闹饥荒,家里欠了官府的债。实在没办法,只能把这桑树砍了当柴卖,用卖柴的钱去缴纳赋税,这样就能免得被官府的人鞭打了。 他们还说,明年春天这些被砍的桑树叶子应该还会长得不错,到时候邻居家养蚕就有桑叶可吃,也能有衣服穿了。 可我呢,只能独自坐在这寒冷中唉声叹气。想到那些官府的长官,打人的时候毫不留情,被打的人鲜血直流到地上,真是太可怕了。
关于作者
宋代李若水

李若水(1093年-1127年),原名若冰,字清卿,洺州曲周县(今河北曲周县)水德堡村人。靖康元年为太学博士,官至吏部侍郎,曾奉旨出使金国。靖康二年随宋钦宗至金营,怒斥敌酋完颜宗翰,不屈被害。后南宋追赠观文殿学士,谥忠愍。有《李忠愍公集》。徽宗宣和四年(1122年),为元城尉,调平阳府司录,济南府教授,除太学博士。钦宗靖康元年(1126年),为太常博士。既而使金,迁著作佐郎。使还,擢尚书吏部侍郎兼权开封府尹。二年,从钦宗至金营,金人背约,逼钦宗易服,若水敌不屈残杀,时年三十五。

纳兰青云