和许端夫兄弟二首时端夫出守当涂 其一
灯火当年记马行,一时人物玩垂裳。
旧游乱后半芜没,新贵迩来多罪亡。
我有埙箎相应和,君同兰玉竞芬芳。
高文已见含元赋,不用研思古战场。
译文:
当年,我还记得在那灯火通明的街道上走马前行的情景,那时一群杰出的人物都在欣赏着帝王的贤明统治(“玩垂裳”有歌颂君主无为而治、天下太平之意)。
过去一起游玩的地方,经过战乱后大多都荒芜湮没了,而那些近来新得显贵的人,很多都因罪而身亡。
我和兄弟们就像埙和箎一样相互应和、配合默契(“埙箎”常用来比喻兄弟和睦),你和你的兄弟如同芝兰玉树一般竞相散发着芬芳(“兰玉”常用来比喻优秀的子弟)。
你那高超的文章就如同杨雄的《含元赋》一样精彩(《含元赋》是唐代李华所作,此处借指许端夫文章出众),根本不用像李华写《吊古战场文》那样苦思冥想。