闲居
修林阙处见溪山,地隔嚣尘居易安。
起早多因啼鸟唤,惜春细数落花看。
世无机事鸥盟在,门掩滩声鹤梦阑。
政坐清幽闻牧笛,一声吹断碧云寒。
译文:
在那浓密树林的空隙之处,能望见潺潺溪流与葱郁山峦。这里远离了尘世的喧嚣与纷扰,居住在此自然容易获得安宁。
我常常早早起床,大多是因为那声声啼鸟的呼唤。我怜惜这即将逝去的春光,便仔细地数着飘落的花瓣。
在这世上我没有那些世俗钻营之事,与鸥鸟的结盟依旧存在。夜晚,我掩上房门,滩涂的流水声相伴,好似仙鹤的梦境也渐渐消散。
正安坐在这清幽之地时,忽然传来了悠扬的牧笛声。那一声牧笛好似吹断了寒冷的碧云,余音久久回荡。