坐啸凝香雾,卷帘松竹青。 新霜戒微寒,远日朝霞赪。 过午时云族,其蒙见初零。 萧萧打叶响,沥沥依簷声。 幽鸟故格磔,寒蜂自竛竮。 椶君曲江裔,句含万古情。 端知意有在,复契心所冥。 至哉蒙庄言,为善无近名。 天弢久已解,世网讵可撄。 寄谢夸毗子,胡然事蝇营。
次韵张匡山使君郡斋对雨效韦苏州体
译文:
这首诗的现代汉语译文如下:
您安坐郡斋,吟啸间似有香气凝结成雾霭,卷起帘子,能看到外面的松竹一片青葱。
刚刚降下的霜预示着已有微微寒意,远处朝阳升起,朝霞一片赤红。
过了中午时分,云朵聚集起来,起初能看见细小的雨点滴落。
雨萧萧地打在树叶上发出声响,沥沥地顺着屋檐流淌。
幽僻处的鸟儿依旧叽叽喳喳地叫着,寒天里的蜜蜂独自瑟缩伶仃。
您如同棕拂这种出自曲江的好物的后裔(这里可能用棕拂比喻张匡山),诗句里饱含着万古的情思。
我深知您的心意所在,更契合我内心所感悟的幽微境界。
庄子说得真是太对啦,做好事不要追求名声。
我早已解开自然的束缚,世俗的罗网又怎能束缚住我。
我要寄语那些阿谀奉承的人,为何要像苍蝇一样钻营奔竞呢。
纳兰青云