杖藜出望江郎峰,清辉秀气在眼中。 当年何人运神斧,劖削碧玉成芙蓉。 平地崛起五千仞,浮云落日当秋空。 东西南北千里间,他山莫敢来争雄。 英灵往往在人物,异时杰出闻数公。 伟哉高厚职覆载,储精毓粹良未穷。 畸予家世本伊洛,四时行乐都忘慵。 楼台面面得形胜,锦屏女几鸣皋嵩。 十年戎马断归路,流落江湖今一翁。 平生所得在黄卷,昔贤今圣独见容。 青衫憔悴百寮底,犹欣收此笔砚功。 声名突兀不磨灭,要与此峰相始终。
望灵石
译文:
我拄着藜杖出门眺望江郎峰,那清朗光辉与灵秀之气便映入了我的眼帘。
当年是哪位神人挥动神斧,把碧玉般的山峰雕琢成了芙蓉花的模样。它从平坦的地面陡然拔起有五千仞之高,在秋日的天空下,与浮云落日相伴。
在东西南北方圆千里的范围内,其他的山峦都不敢来与它一争高下。
这山峰的英灵之气常常会孕育出杰出的人物,过去就有几位闻名于世的杰出之士诞生于此。
伟大啊,天地有着承载万物的职责,它蓄积精气、孕育灵秀的能力无穷无尽。
我家本是伊洛一带的世家,过去四季游乐,完全忘却了慵懒闲散。那时,楼台的每一面都能欣赏到绝佳的风景,有锦屏山、女几山、鸣皋山和嵩山。
然而十年的战乱阻断了我回家的路,如今我已如一位流落江湖的老翁。
我这一生的收获都在那些古籍之中,我能与古往今来的圣贤心灵相通。
我身着青衫,在众多官吏中显得憔悴失意,但我仍欣喜于能用笔砚记录下这江郎峰的美景。
江郎峰那突出的声名不会磨灭,我希望自己的声名也能和这山峰一样永存世间。
纳兰青云