题石井

精蓝负东岑,奇石护山麓。 嵁岩如车轮,一镜方黛蓄。 沉沉不动容,澹瀩立山木。 日射翠气浮,游鳞翻寸玉。 泉边群石润,净映僧房绿。 庐阜势相高,鱼龙争起伏。 奇章昔好此,忽弃不见录。 青丛晚花明,涧草幽气馥。 树深春去远,景至夏方燠。 此地风长清,萧萧似秋肃。 南来眇万里,云峤几经目。 安知绝世境,在此近山腹。 超遥轻前游,慷慨谢双足。 向非来远客,所见信跼趣。 宁非造物意,设此慰羁束。 人世足埃氛,山林有高躅。 何当襆被来,共此岩下宿。

译文:

一座精致的佛寺背靠着东边的山峦,奇异的石头守护着山脚。那陡峭的岩石像车轮一样巨大,中间有一汪清泉,如同一块方形的黛石储蓄着绿水。 泉水深沉静谧,毫无波动,周围的山峦树木倒映在水中。阳光照射下来,水面上泛起翠绿的光芒,游动的鱼儿像翻动的寸寸美玉。 泉水边的众多石头都被浸润得湿漉漉的,干净的泉水倒映着僧房,让僧房也仿佛染上了一层绿色。庐山的山势与之相互比高,仿佛鱼龙在竞相起伏。 当年牛僧孺(奇章公)喜好山水,却忽然把这里弃之不顾,不再将其记录提及。 青色的草丛中,晚开的花朵鲜艳明亮,山涧的野草散发着清幽的香气。树林幽深,春天已经远去,景色到了夏天变得炎热起来。但这个地方却清风长拂,风声萧萧,好似秋天般的肃爽。 我从南方迢迢万里而来,高耸入云的山峰已经见过不少。哪里知道这绝世的美景,就在这靠近山腹的地方。 这一趟让我觉得以前的游历都显得平淡了,我激动地感谢自己的双脚带我来到这里。如果不是我这个远方来的客人,这里的美景真的就只能被局限看待了。 这难道不是造物主的心意吗?特意设置了这样的美景来安慰我这被束缚的人。人世间充满了尘埃和喧嚣,山林间却有高人的踪迹。我什么时候能收拾好行李前来,与这岩下的美景相伴而眠呢?
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云