芍药
青春爱谢日迟迟,正是群芳扫迹时。
浓露有情融睡脸,暄风无力困丰肌。
苦将蕊气相牵引,若对华灯不自持。
应似西江明夜火,馆娃宫里醉西施。
译文:
春天渐渐离去,白昼变得悠长,这个时候,众多花卉都已凋零不见踪迹。
清晨浓重的露水像是饱含深情,滋润着芍药那宛如美人沉睡般的花朵;温暖的微风却好像绵软无力,吹拂着芍药丰满的花瓣,让它仿佛也有些慵懒困倦。
芍药花蕊间散发的香气彼此牵引,那馥郁的芬芳啊,要是对着华丽的灯光,恐怕连它自己都要沉醉其中,难以自持了。
这芍药应该就好似西江上明夜燃烧的灯火那般明艳动人,又如同馆娃宫里醉酒后的西施,美得令人心醉神迷。