齿痛冀其速落而不可得

慈子为牛真自取,逢分卧箦亦何哉。 我今病落无多恨,况复终同短髪埋。

译文:

第一句“慈子为牛真自取”,意思是就像那些慈爱到愿意像牛一样为子女辛勤付出的人,这其实是自己选择的结果,表达一种对于过度付出是自我抉择的感慨。 第二句“逢分卧箦亦何哉”,“逢分”大概是说遇到合适的缘分或者境遇,“卧箦”可能象征着身处某种艰难或者特定的状况,这句话整体是说即便处于那样的状况又能怎样呢,有一种豁达面对的意味。 第三句“我今病落无多恨”,就是说我如今牙齿因为病痛而要掉落,也没有太多的遗憾。 第四句“况复终同短髪埋”,“短髪”可能象征着短暂的人生,意思是更何况到最后牙齿和人一样,都会随着短暂的人生被埋葬,有一种看淡生死、顺其自然的豁达。 整诗翻译过来就是:像那慈爱为子女如牛般付出是自己的选择,即便身处特定艰难境遇又能如何。我如今牙齿因病要掉落也没太多遗憾,何况最后牙齿和人都终会随短暂人生被埋葬。
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云