机泉捣秔炊明玑,竹根烧笋然竹枝。 锦绷稚子犊献角,玉版阿师囊颖锥。 同槃苦觉风味好,对客不知寒涕垂。 古来山林例穷饿,藜苋诳腹蕨充饥。 我今一饱万想灭,老马释羁牛脱縻。 南山苍苍入箕踞,凉月冏冏生谈犀。 公无说与市朝予,啄腐吞腥渠得知。
食荀
译文:
用从灵泉里打出的水来舂捣粳米做饭,那煮好的米饭就像明亮的珍珠一样。在竹林边,用竹枝燃烧着来煮刚从竹根处挖来的竹笋。
那些竹笋,就像裹着锦缎襁褓的孩童,又好似初生小牛刚长出的角;还如同禅门中如玉版一样的高僧,更像那藏在布袋里脱颖而出的锥子。
和大家一同在一个盘子里吃竹笋,只觉得这味道实在是太好了,哪怕对着客人,也不知不觉被这美味引得寒泪直流。
自古以来,隐居山林的人大多穷困饥饿,只能用藜草、苋菜来填饱肚子,甚至用蕨菜来充饥。
而我如今饱餐了一顿竹笋,所有的杂念都消失了,就好像那上了年纪的老马卸下了缰绳,耕牛摆脱了束缚。
我随意地像簸箕一样张开双腿坐着,望着那苍翠的南山,清凉的月亮明亮地挂在天空,让我谈兴大发。
您可千万别把我这山林中的美味和乐趣说给那些奔走于市朝的人听,他们只知道追逐那些腐朽、腥膻的东西,又哪里能懂得这山林美食的真谛呢。
纳兰青云