送泽化士兼简云门延福二老 其三

过了云门更好看,前头孤峻有姜山。 三关一箭收功后,南海波斯念八还。

译文:

当你走过云门寺之后,前方的景致会更加美妙可观。在那前方,有一座孤高险峻的姜山矗立着。 如同在一场战斗中,历经三关,射出关键一箭而大功告成之后,就好似那远自南海而来的波斯商人,念着口诀,满载着收获归乡去了。 需要说明的一点是,这首诗是禅诗,禅诗往往包含着独特的禅理和隐喻,这种翻译只能从字面意思去理解诗句大概的情境,其背后深层的禅意难以通过简单的翻译完全展现出来。
关于作者
宋代释慧空

释慧空(一○九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学于圆悟、六祖,后至疏山,为南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。 释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)为底本,编为二卷。

纳兰青云