送茶头幷化士 其九
当阳一印妙无文,惭愧东山有子孙。
是圣是凡齐印定,不妨持钵扣人门。
译文:
这首诗可以这样翻译成现代汉语:
在这直接显明的佛法真谛里,有着精妙且无法用文字表述的内涵,真让人感到惭愧啊,东山法脉竟然有如此优秀的子孙传人。无论是圣人还是凡人,在佛法的印证之下都有了清晰的定位。而这些修行者们也不妨拿着钵盂,去敲开人家的门去化缘修行。
这里“当阳”可理解为直接显明、当下呈现;“印”在佛教语境中有印证、印记之意;“无文”强调佛法真谛难以用文字准确表达;“东山”可能指某个特定法脉传承地;“印定”就是确认、判定;“持钵扣人门”是僧人化缘的常见行为。