楮庵真赞

横楖栗据此座者,长芦夫跳灶之子,天衣怀的骨之孙。 抽一顾而瞎其正眼,用十无而诳彼后昆。 说法则雷轰电激乎仰山之上,入灭则霜清月落乎连水之湄。 是谓楮庵和尚,而般阳老明提耳之师也。

译文:

手持楖栗杖,端坐在这座位上的人,他是长芦夫那样不安分之人的晚辈,天衣怀的徒孙。 他只要略微一看,就能让别人迷失真正的见解;运用一些看似高深却不实的法门去诓骗后世之人。 他说法的时候,就像在仰山之上响起滚滚惊雷、划过道道闪电般声势浩大;他圆寂的时候,就如同寒霜清冷、明月西落,在连水岸边悄然逝去。 这人就是楮庵和尚,也是般阳老明经常在耳边念叨、尊崇为师的人啊。
关于作者
宋代释慧空

释慧空(一○九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学于圆悟、六祖,后至疏山,为南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。 释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)为底本,编为二卷。

纳兰青云