朝宗以诗见赠叙从游之乐广其意作古诗谢之并简敦仁德秀

延陵有伟人,遗我锦绣篇。 粲粲荡醉眼,的的争春妍。 卷阿细考核,字字皆青钱。 知公太瘦生,苦吟希阆仙。 丹煅复精炼,落纸人争传。 亦常慕坡翁,汗漫如涌泉。 有时醉风月,健笔挥云烟。 冷饮味古昔,诗话珍盈编。 嗤点寓深旨,读之心洒然。 公才本瑰玮,那复加雕镌。 耻与俗吏偶,杜门宗圣贤。 岂意阘茸辈,辱公倒屣延。 倾盖顿忘形,披雾呈青天。 襟怀未易测,醉中颇逃禅。 间亦不自揣,效颦西子前。 骅骝超逸足,驽骀乌能先。 但欲偷格律,引玉时抛砖。 毎荷不鄙斥,珠玑贻我偏。 樽酒结诗社,卓荦俱樊川。 风流王世子,远拍贞曜肩。 食虀肠亦苦,志操不少迁。 季子金闺彦,高吟常醉眠。 四明有狂客,解龟须见怜。 伟我三二友,才名足聨翩。 休歌出无车,休咏寒无氊。 得钱即相觅,烂醉清平年。 排闷强裁句,摆脱尘中缘。 风云会遇自有日,骊珠不到终沈渊。 公不见新丰旅人时未偶,鸢肩沽酒浇尘垢。 谋猷一旦重朝廷,始信男儿暂奔走。

译文:

延陵有一位杰出的人物,送给我如锦绣般美妙的诗篇。 那诗篇光彩夺目,晃得我醉眼昏花,就像竞相在春天里绽放的花朵般明艳。 我仔细研读这些诗作,每一个字都如同珍贵的青钱般有价值。 我知道您身形清瘦,像贾岛一样苦苦吟诗。 您作诗如同炼丹般反复精炼,一旦写成便被人们争相传诵。 您也常常仰慕苏东坡先生,文思如泉涌般浩荡不受拘束。 有时在清风明月中沉醉,挥洒健笔,好似笔下生出云烟。 您喜爱品味古代的诗歌,诗话著作珍贵得装满了书编。 诗中对事物的评论蕴含着深刻的旨意,读起来让人内心畅快。 您本身才华卓越不凡,哪里还用得着再雕琢修饰。 您以与庸俗的官吏为伍为耻,闭门潜心尊崇圣贤之道。 没想到那些平庸之辈,却能得到您热情的接待。 我们初次相逢便立刻不拘形迹,就像拨开云雾见到了青天。 您的襟怀难以揣测,醉中还颇有些遁世的禅意。 我有时也不自量力,在您面前像东施效颦一样写诗。 您就像骏马般超逸出众,我这驽钝的劣马怎能领先。 我只想偷学您作诗的格律,就像抛砖引玉一样偶尔写些诗。 每次都承蒙您不嫌弃斥责我,还特别赠我珍贵的诗篇。 我们以酒为媒介结成诗社,个个都像杜牧般卓越不凡。 那风流的王姓才子,能与孟郊比肩。 即便吃着咸菜,生活清苦,但志操一点也不改变。 季子是朝廷中的才俊,常常在高吟中醉眠。 四明有个狂放的客人,若解下龟符定能得到您的怜惜。 我有幸有这两三位好友,才华名声都很出众。 不要再唱出门没有车的感慨,也不要再吟咏寒冷没有毡子的困苦。 有钱的时候就相互邀约,在这清平年代尽情烂醉。 为了排遣烦闷勉强写诗,摆脱尘世的缘分。 我们总有风云际会的那一天,就像骊龙颔下的宝珠,若不出现终究会沉于深渊。 您没看到当年新丰的旅人时运不济,耸着肩膀卖酒来洗刷心中的尘垢。 一旦他的谋略受到朝廷的重视,才让人相信男儿暂时的奔走是值得的。
关于作者
宋代欧阳澈

暂无作者简介

纳兰青云