书窗对月

天公自厌雨,一夕开寒晴。 霜风净旷野,洪落有余声。 饥鸦得林静,霁月萦窗生。 熨开睡眼色,一洗空花横。 故人千里余,壶浊谁与倾。 遥知劝影杯,共此通夕情。 今冬有奇事,三见非玉英。 明年谿上路,谁饷雨中耕。

译文:

老天爷自己也厌烦了这连日的雨,一夜之间就开启了寒冷而晴朗的天气。 寒霜裹挟着风,把空旷的原野打扫得干干净净,洪水退去后还残留着潺潺的声响。 饥饿的乌鸦找到树林后安静下来,雨后初晴的明月绕着窗户洒下光辉。 这月光仿佛熨斗,熨开了我惺忪的睡眼,一下子驱散了眼前虚幻的花影。 远方的老友远在千里之外,这一壶浊酒能和谁一起倾杯共饮呢? 我仿佛能遥想到你对着自己的影子举杯,我们一同度过这一整晚,彼此都怀着同样的情思。 今年冬天有件稀奇事,多次见到的竟不是洁白如玉的雪花。 不知道明年溪水边的小路上,会是谁给在雨中耕种的人送饭呢。
关于作者
宋代朱松

暂无作者简介

纳兰青云