方塘滟宿涨,曲涧来飞湍。 光涵鬰蓝天,澒洞碧玉宽。 小亭尘土外,瓦影浮朱栏。 霜渚写秋色,烟林养渔竿。 佳人秋霞衣,皎皎明月冠。 欲濯且无尘,隠几得妙观。 海若眩河伯,等在蜗角端。 那知坳堂上,杯水生涛澜。 云间谢公子,五字冰雪寒。 展读胜图画,经行记林峦。 九垓未暇游,据壳谅匪安。 一到定何日,眷焉抱长叹。
和谢绰中观澜亭
译文:
方方正正的池塘里,昨夜涨起的水波光潋滟,曲折的山涧中,湍急的水流奔腾而来。
水面上波光粼粼,仿佛涵容着郁郁苍苍的蓝天,那广阔的水面浩浩荡荡,如同一块巨大的碧玉铺展开来。
小小的亭子矗立在尘世喧嚣之外,屋瓦的影子倒映在朱红色的栏杆上。
霜后的小洲上,描绘着秋日的色彩,烟雾笼罩的树林中,有人正持着渔竿悠然垂钓。
有佳人穿着如秋霞般艳丽的衣裳,头戴似明月般皎洁的冠饰。
想要洗涤身心,这里却洁净得没有一丝尘埃,倚着几案,可以获得奇妙的观感。
海神嘲笑河伯见识短浅,其实他们的纷争都不过像在蜗牛角上一样渺小。
又哪里知道,在那小小的坳堂之上,一杯水也能涌起波涛。
云间的谢公子啊,你写下的五字诗句如冰雪般清冷高雅。
展开诵读你的诗作,胜过欣赏美丽的图画,我仿佛能跟着诗行游历那山林峰峦。
九州大地我还没来得及去畅游,只守着这一方天地,想来也难心安。
不知道什么时候才能去那观澜亭一游,心中满是眷恋,只能长叹不已。
纳兰青云