陈仲仁止止堂

以我有限景,逐彼无涯知。 失足践畏途,投身试危机。 舟车日奔覆,定无丘与夷。 万古践此辙,嗟我与谁归。 仲仁古静者,怀璧照褐衣。 名途尝一戏,回首羞前非。 心如得坎水,不受狂风吹。 功名忧不免,当复定所之。 请观本无作,今复止者谁。 筑堂市门侧,著书园不窥。 蓬藋深一丈,图书周四围。 时有好事人,载酒问所疑。 攫金奋敏手,倚市夸妍姿。 回光时自照,何者非吾师。

译文:

用我这有限的时光,去追逐那无边无际的知识。就像不小心踏上了令人畏惧的路途,将自己投身于充满危险的境地。每日像舟车一样奔波劳碌,最后也难以成为像孔丘和伯夷那样的贤德之人。古往今来的人都沿着这条老路前行,可叹啊,我又能跟谁一同归隐呢? 仲仁是位古朴沉静的人,他身怀美玉般的品德,即便穿着粗布衣服也光彩照人。他曾在名利之途小试身手,可回首往事,却为自己以前的错误感到羞愧。他的心如同深山中静止的水潭,不会被狂风吹动。即便有人担忧他免不了要追逐功名,可他自有自己的归宿和方向。 请看看,这本就没有刻意作为,如今这能止息追逐之心的又是谁呢?他在集市大门旁建造了一座堂屋,专心著书,连自家的园子都无暇顾及。堂外蓬蒿杂草长得有一丈多深,屋内四周摆满了图书。时常有那些喜好学问的人,带着美酒来向他请教心中的疑惑。 世间有人像那些在集市上争抢金子的人一样,敏捷地伸手去抓取名利;也有人像倚门卖俏的女子一样,炫耀自己的美貌和姿态。而仲仁不时回顾自身、反省自己,觉得世间万物都可以成为自己的老师。
关于作者
宋代朱松

暂无作者简介

纳兰青云