觅种老蟾窟,培根芹水傍。 书灯移素影,诗笔带余香。 家计传韦业,孙枝继郄芳。 山川供秀润,兰玉竞辉光。 那把攀云手,空持种树方。 嗟无月脇句,恶语污君梁。
熊积道桂轩
译文:
### 译文
你从那月宫之中寻觅来桂树的种子,在长着芹菜的水边为它培土扎根。
夜晚读书的灯光映照出桂树素雅的影子,写诗的笔端仿佛也沾染了桂树的阵阵余香。
你传承着韦氏世代读书的家风,子孙后代也将如郄诜般科举得中、荣耀显扬。
周围的山川为桂树提供了秀丽滋润的生长环境,家中子弟就像芝兰玉树竞相绽放光彩。
你有着能够攀附青云的才能,却只拿着种树的方法默默耕耘。
可叹我没有如明月般美妙的诗句,只能用这粗陋的言辞来玷污你家的华梁了。
### 注释
- **觅种老蟾窟**:“老蟾窟”指月宫,传说月中有蟾蜍,且有桂树,这里说从月宫觅得桂树种子。
- **培根芹水傍**:在长有芹菜的水边为桂树培育根基。
- **韦业**:指韦氏家族世代以读书为业,有重视文化传承之意。
- **郄芳**:郄诜曾在对策中说自己如桂林之一枝、昆山之片玉,后用“郄桂”比喻科举及第。这里“孙枝继郄芳”是希望子孙能像郄诜一样科举成功。
- **月脇句**:形容美妙如明月般的诗句。
纳兰青云