风日迫佳节,一川秋意昏。 临高分石磴,却立数烟村。 楚制随云物,蛮花照酒痕。 龙山嗟未久,蓝水想空存。 鸿鴈频收唳,茱萸几断魂。 拍肩寻熟路,登阁换余樽。 钟梵规绳阔,亲朋笑语温。 加笾携海峤,闻笛忆乡园。 梦记南柯守,兵看左角奔。 诗凡羞晋宋,发短任乾坤。 汝辈禅心起,今生道眼浑。 不知东嶂外,滟滟涌金盆。
九日与数客登善福院之绝顶晚饮茗饮阁予以病先归赋十二韵
译文:
风和日丽的日子渐渐逼近重阳节,整条河川都笼罩在一片秋意的昏沉之中。
我们来到高处,沿着石头台阶向上攀登,站定后回头眺望,数着远处烟雾缭绕的村落。
我身着楚地风格的服饰,在云卷云舒中显得很应景,蛮地的花朵映照在酒杯留下的痕迹上。
想起龙山登高的盛会,仿佛还没过去多久,可如今蓝水之景也只能在想象中留存。
大雁的鸣叫声一次次传来,佩戴茱萸登高的习俗让人不禁想起远方,思绪几近断肠。
我与友人拍着彼此的肩膀,顺着熟悉的小路前行,登上楼阁后又换了新的酒杯继续饮酒。
寺庙里钟声和诵经声传来,规矩似乎也变得宽松,亲朋好友们的欢声笑语格外温暖。
有人端来从海边带来的美味佳肴,此时听到笛声,又勾起了我对故乡的思念。
我想起了南柯太守的梦境,也看到如左角之战般的纷争。
我写的诗平凡无奇,在晋宋名家面前实在羞愧,头发日渐稀疏,只能任由这天地变化。
你们这些人似乎禅心顿起,这一生的洞察世事之眼也变得浑浊。
却不知道在东面山峦之外,一轮如金色圆盘般的太阳正波光潋滟地升起。
纳兰青云