南来不赢粮,随身一竿竹。 四年钓曹溪,溪水香可掬。 求方驻隙驹,辟谷起黄独。 五十止欠一,何地可归宿。 今晨祖师前,一掷杯珓卜。 去以六月息,来期七日复。 往事一局棋,信手不必覆。 吾生行休矣,自此生处熟。
岁乙丑余年四十有九矣因诵太白四十九年非一往不可复之句次其韵
译文:
在乙丑年的时候,我已经四十九岁了。因为诵读李白“四十九年非,一往不可复”的诗句,便依照他的韵脚写下这首诗。
我往南方而来的时候没带多少粮食,只随身带着一根竹竿。这四年我在曹溪畔垂钓,曹溪的溪水散发着香气,仿佛伸手就能捧起。我四处寻求能让时光停留的方法,像隐居辟谷的人一样挖掘黄独为食。我距离五十岁就只差一岁了,却不知道何处才是我的归宿。
今天清晨,我在祖师像前,掷下杯珓来占卜。就像大鹏凭借六月的大风飞去一样,我也将踏上行程,期望能在七天之后回来。过往的事情就如同下了一局棋,随意落子不必再去复盘计较。我的人生即将走向尽头了,从现在起就在这熟悉的地方安稳度过余生吧。
纳兰青云