汉时长安雪一丈,少陵有诗不吾诳。 今年广陵雪一尺,忍寒长作缩龟状。 从来穷巷说多泥,自是泥深劳拄杖。 闭门不出动经旬,出门无路将何向。 故人乃遗咫尺书,远祝长须问无恙。 湿薪如桂米如珠,有突不黔旦逾望。 但携古鼎烧黄连,香穗流珠凝碧帐。 𡷾崒窗间石数峰,气凌太华嵩衡上。 黄杨冬青压余滋,碧幢羽盖排仙仗。 蒿庐頼有此清绝,兴来何用山阴访。 飞鸿似带燕山书,重冰怕结黄河浪。 玄冥得意愈自娇,岁律回春未全壮。 吾君曲轸天下寒,语到三军真挟纩。 自怜难备绝域使,规模但可山中相。 起来举手祝羲车,何日金篦开眼障。
大雪
译文:
在汉朝时,长安曾下过一丈深的大雪,诗圣杜甫写下的相关诗句可没骗我。今年扬州也下了一尺厚的雪,我忍受着严寒,像乌龟一样缩着身子。
向来就听说这偏僻小巷容易有泥,如今积雪化后泥更深了,走路都得依靠拄杖。我关着门不出门,一晃就过了好些天,就算出门也不知道该往哪儿走。
老友派人送来简短的书信,还让那长须仆人远远地问候我是否安好。如今潮湿的柴草贵如桂木,米价也像珍珠般昂贵,炉灶都没被烧黑,可一天天地盼着能好好生火做饭。
我只好拿着古老的鼎炉来烧黄连,炉中香烟袅袅,像珠子般流淌,在碧色的帐幕里凝结不散。窗前那几座嶙峋的石头山峰,气势好像凌驾于华山、嵩山和衡山之上。
黄杨和冬青压过了其他的植物,它们如同绿色的旗帜、羽饰的车盖,排列得宛如仙人的仪仗。幸亏我这简陋的草庐有这般清绝的景致,有了兴致也不用像王子猷那样去山阴访友。
那飞过的大雁好似带着来自燕山的书信,可厚重的冰层真怕会冻住黄河的波浪。掌管冬天的玄冥神得意洋洋,愈发地娇纵,虽然节气已慢慢回春,但还不够强劲。
我们的君主深切地怜悯天下人的寒冷,他的话语让三军将士如同披上了丝绵一样温暖。只可惜我自己难以胜任出使绝域的重任,只能在这山中谋划些微不足道的事。
我起身举手,祝福太阳之车快快前行,什么时候才能像用金篦刮去眼障一样,让这严寒消散,迎来温暖的春天呢。
纳兰青云